作品介紹
- 出版社:大林書店
- 出版年:1982
- 版次:再版
- 文類:現代詩
作品說明
余光中著。1969年6月,台北,大林書店出版。
收入作者60年代初期的30首詩作,及3首自己的英譯詩。他在初版的後記中說:「在本質上不是一卷詩集,而是一首詩,一首詩的面面觀,一個andante cantabile的主題的諸多變奏。正如一季盛夏,千蓮萬蓮以至於牽連億萬萬蓮,形而上地,只?漾一?蓮的清馨。」詩人自負地說:「《蓮的聯想》出現在現代詩壇,似乎是一灣逆流,因而使不少順流的人士,感到不安。」指的是他對現代詩的現代性的堅持意見──有深厚「古典」背景的「現代」,和受過「現代」洗禮的「古典」一樣,往往加倍地繁富而且具有彈性。
論者在盛讚詩人這些作品以多樣錯綜的形式,妥貼巧妙地承受了追求多棲性的內容之後,也明白的地指出:「《蓮的聯想》是繼承了詞和曲的傳統,運用了中國文字本身的許多特點而寫成的新詩。」(見詩集附錄,江萌〈論三聯句〉)。其實,這些詩人自認為空前也可能是絕後的偉大愛情詩──《蓮的聯想》最高的願望,是超越時空,超越神,物,我的界限。它是愛情的歷史化,神話化,玄學化,蓮化。──和中國樂府詩:〈江南可採蓮〉的諧音、雙關十分神似。
〈蓮的聯想〉的確給詩人營造了新古典味風潮,尤其是音響效果。「運用『回行』、『疊句』、『造詞』和『押韻』等等技巧,安排句子的節奏,激盪韻律來表現感情的起伏,這是他擅長的寫作藝術。由於特種音響效果,他的詩,讀起來音韻抑揚流麗,易於朗朗上口;產生明快的感覺,贏得了大眾的喜愛。」、「余氏『音響效果』在《蓮的聯想》以後的各冊作品中,逐漸變得圓熟,產生了一定的搖撼讀者的作用……」(郭楓〈吐魯蕃火浴──初論余光中的詩〉)。郭楓也接著質疑:「這些典故和俏皮語句是不是把詩架空了?」詩人自己當然不會同意這樣的批評,他認為自己是「美」的捍衛者,是愛情的守護神,「已經進入中年,還如此迷信 / 迷信著美 / 對此蓮池,我欲下跪」、「虛無成為流行的癌症 / 當黃昏來襲 / 許多靈魂便告別肉體 // 我的卻拒絕遠行,我願在此 / 伴每一朵蓮 / 守小千世界,守住神秘 / 是以東方甚遠,東方甚近 / 心中有神 / 則蓮合為座,蓮疊如台」(〈蓮的聯想〉)。他堅信自己的堅持是對那些典當、放逐了自己的靈魂者的批判。